- A+
为什么你费心拍的视频,配音总像差口气?
阿凯盯着电脑里的手作皮具视频,第12次删掉自己的录音。镜头里的牛皮钱包在灯光下泛着细腻光泽,可他一开口:“这钱包特结实”,浓重的乡音混着缝纫机的嗡鸣,把那股匠人感全冲没了。刷到同赛道博主的视频,人家那沉稳的男声念着“头层牛皮手工缝制,越用越有味道”,评论区满是“求购买方式”,而他的视频发了三天,播放量刚过300,连亲戚都调侃“听你配音,像在吆喝地摊货”。
开花店的晓雯更委屈。为了录“母亲节花束搭配”,她蹲在花架旁举着手机,怕碰坏娇嫩的玫瑰,声音压得像耳语,粉丝sī 💌信说“听不清花语,直接划走了”。她试过用丝巾裹着麦克风降噪,结果录出满屏闷响;买了几十块的收音设备,录出来的声音又干又硬,像机器人报花名。看着别人的花艺视频动辄几万赞,她捏着蔫了的康乃馨,眼圈都红了。
刚退休做广场舞教学的张阿姨,愁得对着广场舞队的姐妹叹气。好不容易拍了“新舞步分解”,配解说时却卡了壳——一口带着口音的普通话,“这个动作要转三圈”说得含糊不清,评论区全是“跟不上”“求字幕”。她想找孙子帮忙,对方一口“家人们谁懂啊”把“中老年健身要点”说得像讲段子,老姐妹们看了直摇头:“这不是咱想听的味儿”。
他们都试过自救:阿凯找开超市的老乡配音,对方的烟嗓念“手工皮具”,听着像推销打折商品;晓雯让老公帮忙,糙汉音讲“玫瑰养护”,粉丝还以为是老板在敷衍;张阿姨甚至想过花钱请人配音,一问报价,够买两束高档康乃馨,只能咬咬牙放弃。
直到阿凯在剪辑软件的插件栏里,瞥见个“文字转语音”的小图标。他半信半疑输了“头层牛皮手工打磨,每道针脚都藏着心意”,选了“匠人沉稳”声线,点下生成的瞬间,他愣住了——那带点厚度的男声,比他练了一周的效果还自然。换了配音的视频发出去,当天就有人拿着手机来工作室:“是不是你视频里的钱包?”
晓雯试着用它配“康乃馨搭配满天星,温柔又不失雅致”,清甜的女声把“花期养护技巧”说得清清楚楚,评论区突然涌进上百人问订花链接;张阿姨输入“这个舞步要注意膝盖微弯”,亲切的中老年女声念出来,像队里的老姐妹在耳边提醒,sī 💌信里全是讨教新舞步的。
现在阿凯的手作视频成了“匠心范本”,晓雯的花店订单比以前多了一倍,张阿姨的广场舞教学视频还被社区选为“老年活动教材”。原来那些卡在喉咙里的解说,那些录不明白的台词,不是自己没本事,只是少个帮你“把话说到人心坎里”的巧劲。
有些能让视频少走弯路的小门道,要是能凑一块儿聊聊,说不定还能发现更多省事儿的法子。
【💝】关💞注吴一钶公主哠下傤
识别小程序码,去使用
+V♥️:1549203538,免费获取使用技巧和指导 进👗岭完整姿料🎉
【💝】:进群免费获取更多高效办公软件和工具!
关注公众号小钶说(xiaokeshuo88),解锁更多高效办公软件和工具!
